Nossos Serviços

Casos complexos, soluções fáceis.

Processo de Cidadania

Simplificamos em 10 passos o tramite para obter a Cidadania Polonesa! Ocupa-te dos primeiros passos, que nos ocupamos de todo o resto.

  • Faça a avalição para ver se qualificas AQUI
  • Falar com um representante para verificar, se tem direito a Cidadania Polonesa
  • Juntar toda documentação que possui, Brasileira e Polonesa
  • Autenticar/documentação brasileira
  • Enviar documentação a Polônia
  • Opcional: buscar documentos que faltam em arquivos europeus
  • Traduzir os documentos brasileiros ao idioma Polonês
  • Apresentar todos os documentos ao governo polonês em POLÔNIA
  • Esperar de 3-5 meses a resposta
  • Parabéns! Conseguiste tua Cidadania Polonesa!

Depois de termos os documentos traduzidos e preparados, todo o processo geralmente leva entre 3 e 6 meses, que é o tempo que leva para o governo polonês cuidar de seu caso.
Com o Certificado de Cidadania em mãos, preenchemos os formulários para você levar ao consulado polonês mais próximo de onde reside, para fazer o pedido do Passaporte Polonês. O pedido do passaporte deve ser feito pessoalmente, por isso você tem de ir ao consulado no horário determinado e apresentar os formulários preenchidos.
Abaixo segue a lista básica de documentos que geralmente são necessários para a Cidadania Polonesa.

Documentação Requerida

  • Passaporte polonês e/ou Identidade Polonesa; Certificado de Reserva Militar Polonesa; Título de Eleitor polonês;
  • Certificado de Alistamento militar polonês;
  • Certidão de nascimento dos pais e/ou dos Avos e/ou Bisavós;
  • Certidão de casamento dos pais e/ou dos Avos e/ou Bisavós;
  • Certidão de nascimento do interessado;
  • Identidade do interessado;
  • Certificado de Naturalização Brasileira com data, que Outorgaram a Naturalização Brasileira ou Certificado, que Não se Naturalizou (ver onde se expede);
  • Atestado de Óbito do ancestre polonês, se consta alguma informação relevante (por exemplo o Atestado de Óbito e o único documento, que menciona a cidadania do polonês falecido);

Também precisa apresentar documentos se corresponder:

  • Se mudou o nome ou sobrenome polonês, quando imigrou ao Brasil ou durante o período que viveu no Brasil.

OBS: É obrigatório apresentar os documentos originais, quando for apostilar, autentificar as copias dos originais.

Buscas

 Graças a nosso sistema exclusivo de buscas genealógicas, rastreamos e encontramos toda documentação necessária para armar teu dossiê consular, não importa quantos papeis tenhas em teu poder.

 Faltam documentos para começar os tramites para obter a Cidadania Polonesa? Não tem ideia por onde começar? Não te preocupes! Contamos com uma equipe de profissionais especialistas em buscar documentos nos arquivos públicos e privados na Polonia, Ucrânia, Bielorrússia, Rússia e Lituânia.

Muitas vezes não se pode provar o direito a Cidadania Polonesa, por falta de documentos, porque se perderam os Passaportes, ou outros documentos dos antepassados que possam comprovar a Cidadania. Nossos arquivistas são capazes de encontrar copias destes passaportes, certidão de nascimento, título de eleitor, certidão de casamento etc.

Assim, que encontramos os documentos, seguimos com os tramites para obter a Cidadania Polonesa.

Recuperação de Propriedades

Há muitos casos em Polônia de poloneses, que foram embora de Polonia e abandonaram suas terras ou propriedades, atualmente estas propriedades, terras de seus ancestrais poderiam pertencer a outro país, por exemplo a Rússia, porque desde então, as fronteiras de Polônia mudaram muitas vezes.

Mas, a Polônia tem meios judiciais de recuperar estas terras, propriedades, obviamente que para os herdeiros, descendentes destes poloneses, que corresponde a herança, por direito como herdeiro. Dependendo onde está localizada, tamanho da propriedade poderia ser valiosa, particularmente se estiver localizada nas idades, como Varsóvia ou Cracóvia. O Governo de Varsóvia publicou uma lista com milhares de propriedades, que não tem herdeiros, estão disponíveis para os herdeiros, que podem reclamar a herança. O conjunto destas propriedades, atualmente está avaliada em U$ 25.000.000.000 (25 milhões de dólares )!

Dependendo da propriedade em questão se poderia fazer as apresentações judiciais com pouco gasto financeiro de sua parte. Cobramos uma porcentagem do valor do bem recuperado. Se não quiser reclamar na justiça pelo direito ao imóvel, terras… Também é possível vender seu direito de reclamar a um fundo, que pagará a vista, hoje. Consulte-nos!

Para que o herdeiro possa fazer apresentações judiciais conveniente, mas não e excludente que o herdeiro já tenha sua Cidadania Polonesa, porque os poloneses não outorgam a titularidade de terras Polacas a um estrangeiro. Se pode pedir a monetização do imóvel ao invés da escrituração da propriedade, neste caso, geralmente o valor é menor ao que poderia ganhar por escriturar e depois vender a propriedade.

Ao contrário da Polônia, os países como Ucrânia e Bielorrússia ainda não são parte da Unión Europeia por isso não tem a mesma legislação, que incluem os direitos de reclamações desta natureza. O dia em que queiram entrar UE, com certeza se exigirá que tenham a mesma legislação, que dá o direito aos herdeiros de reclamar a herança. 

Podemos te ajudar a conseguir os documentos, que certamente necessitará, quando permitirem as demandas judiciais, pelas terras, propriedades em estes países.

Traduções

Realizamos traduções oficiais que são feitas por um tradutor bilíngue com título de tradutor público juramentado, e também traduções não oficiais que são feitas por um tradutor bilíngue sem título de tradutor; tudo conforme a necessidade do cliente.

Todos os documentos relacionados à cidadania polonesa devem ser anexados com traduções oficiais. Porém, muitas vezes ocorre que, ao buscar os documentos para a Cidadania Polonesa em arquivos na Europa, encontramos documentos históricos, registros militares, contratos de compra e venda de imóveis, etc., todos escritos em idioma russo. Esses documentos não são essenciais para o trâmite, mas o cliente pode querer saber de que se trata o documento. Neste caso se faz uma tradução não oficial.